Главная » Статьи » Авторский дневник

А где же содержание?

© Денис Паничкин

 

Нечтение работ стало массовым, и среди студентов, и среди преподавателей. Если и читают, то только ради того, чтобы искусственно создать несуществующие замечания. А интересует преподавателей только «уникальность в процентах» и «оформление по методичке». При этом студенты встречаются настолько запуганные преподавателями, что ещё до всех проверок ищут чёрную кошку в тёмной комнате. Ищут плагиат, где его нет, а если ещё им моча в голову ударит «проверять по два предложения в Google», то скандал они устроят по поводу, а больше без.

И результаты этого бывают всё более идущие против образования. Тему на этот раз мне дало одно из замечаний по работе, которая была без моего ведома переделана ради «повышения процента»:

 

Вы не различаете двойное гражданство и множественное гражданство (если нет договора между государствами, в котором регулируются вопросы налогообложения, воинской обязанности и т.д.). Это надо обязательно сделать, иначе оценка будет снижена.

 

Я стал проверять, поскольку такой ошибки я не мог допустить. Помню, ядаже объяснял разницу двойного и множественного гражданства при работе. Но наставничество не оценили. Самовольно испортили всё. Проверка прочтением выявила, что именно при рерайте это было утрачено.

Как раз то, что то и дело предлагает «Сноук»: «писать надо методом пересказа плюс немного цитат». Что и проделали с моей работой! Что и привело к потере содержательной, смысловой стороны.

Попробую противоположным методом – «много цитат и без пересказа», зато со своими комментариями – оценить некоторые сомнительные советы «Сноука», который называет «не самый полный, но важный перечень» нынешних «требований»: 

 

уникальность: … встроен модуль проверки на рерайт …неважно, откуда Вы копипастите текст, из готовых курсовых в Интернете или из научных статей, – Антиплагиат считает плагиатом любую найденную им копипасту или неглубокий рерайт копипасты, а теперь и перевод копипасты на другом языке;

нельзя повторно сдать или использовать работу, которая уже была сдана, даже в другом вузе (есть «Кольцо вузов», где все копии работ хранятся, Вы даже не узнаете о том, что она там, а в вузовском Антиплагиат в отчете эта работа показана будет);

в работах по экономике практически нельзя использовать данные из работы, сданной год назад, просто поменяв годы или название предприятия – отчетность фирм есть в Интернет, уже на многих сайтах, даже отчетность небольших фирм (в России ее публикуют Росстат и ФНС в России...

 

Возражений здесь можно сделать несколько, причём разных. Переписывание, хотя и не чужой, а собственной отчётности, но за прошлые годы, - это уже не просто плагиат, а ещё и неверный текст. В 2013 году в этом была изобличена одна из дочерних компаний Сбербанка, а в 2014 году мне это массово старались навязать преподаватели из бывшего ИНЖЕКОНа. И во всех случаях я давал обоснованный отказ.

Зато собственная подлинная отчётность, раз она есть в Интернете, тоже может снизить процент. Скандалы из-за этого – при использовании подлинных и тематических данных – у меня были, и немало. Например, весной 2018 года несколько раз – по тому же Сбербанку, а всего несколько дней назад – из-за статистики, предоставленной Счётной Палатой РФ по государственным закупкам. Тем более, существуют курсовые работы по анализу хозяйственной деятельности, где мне в задании присылают ссылки, по которым следует получить в Интернете отчётность анализируемого предприятия, как Императорский фарфоровый завод или Трёхгорская мануфактура.

Но вернёмся к цитатам:

 

работу по праву тоже надо писать без копипасты, поскольку отговорки «это же право, как я напишу другими словами» не действуют – писать надо методом пересказа плюс немного цитат;

 

Про то, что «Сноук» называет «отговорками», читатели уже знают. Именно во избежание «отговорок» самовольно искорёжили написанную мной работу об институте гражданства.

Интересно, что эти рекомендации не только сомнительны, они ещё и содержат взаимоисключения:

 

необходимо использовать актуальную литературу и особенно актуальные периодические источники (просто поменять годы не получится – вся периодика есть в Интернет, на сайтах Elibrary и Киберленинка на русском языке, есть аналогичные сайты на английском и иных языках);

в магистерских работах требуют использовать и англоязычную литературу, и во многих вузах просят не менее 5-6 источников, а то и не менее трети англоязычной, включая актуальные публикации из периодики.

 

«Актуальной», конечно же, здесь считается та литература, которая издана не более трёх или пяти лет назад (какой горшок мимо не пролетит для составителя методички в конкретном вузе). А упоминание о статьях на сайтах Elibrary и Киберленинка – они берутся «антиплагиатными» программами свободно. Не говоря уже об их содержательных сторонах. Я всё больше нахожу на этих сайтах публикаций только ради «индекса Хирша», а также с тем же низкопробным рерайтом и грубыми содержательными ошибками.

Или как вам такое:

 

в проектной части курсовой и, особенно, в проектной части дипломной работы требуют очень тщательно обосновывать мероприятия, с деталями, с указаниями, что на что и почему изменится (не просто тыкать пальцем в небо), иначе такая работа не будет принята; примерно такие же требования к работам по ГМУ, а в работах по праву необходимо обосновывать необходимые изменения в законодательстве (с изменением формулировок статей законов или принятием новых законов);

 

Сравнительно недавно в моей практике был случай работы из СПб ГАСУ: в работе на правовую тему преподаватель потребовал экономические расчёты. А примеры, которые мне присылают: почти во всех работах других авторов расчёты выглядят жалкими – обоснование нового отдела или нового рабочего места менеджера неизвестно чего. Но это отдельная тема, и я запишу её, чтобы обработать в виде самостоятельного рассказа или очерка.

Читатели заметили: в списке «Сноука» нет никакого упоминания о содержании. А ведь это основное: работа должна соответствовать теме, излагать её правдиво. Где же содержание? Или благодаря антиплагиатам, мы его подменяем «контентом»?

Есть опасность, что узаконят речевую антикультуру, продвигаемую фабриками литературных проституток имени Шиловой и Введенской. Ради «уникальности».

Здесь важным выступает то, про что я говорил много раз: сочетание профессионального мастерства и политической позиции автора. В этом отношении показательной является опять же недавняя серия однотипных курсовых работ по уголовному процессу. В одной из них я использовал в качестве источников только статьи тех авторов, которые не согласны с тем, что из закона вычеркнули обязанность следователя установить истину по делу (что превращает следователя в сторону обвинения). А ведь программа при проверке заведомо покажет перефразирование других статей, с противоположной позицией, так уже было! Не менее интересны в содержательном и нравственном значении работы, посвящённые реабилитации, а также вердикту присяжных. Ранее мои симпатии к присяжным были определены оправдательным уклоном на фоне общего обвинительного уклона в российском суде. Возможно, меня запугали родители, и отчасти ненависть к власти, перемешанная с завистью, отчасти – собственные наблюдения над тем, что «два способа расколоть нацию» (осуждение невиновных и оправдание виновных) стали массовыми, - привели к этой симпатии.

Но недавние работы дали понимание, что вопрос о профессионализме и эмоциональном давлении на присяжных – не юристов - важнее.

Как и содержательная сторона работы не должна быть унижена «уникальностью» и оформлением. Им должна быть отведена вспомогательная роль, а в работе основное – без чего работа не может называться таковой, - это содержание.

Категория: Авторский дневник | Добавил: РефМастер (05.05.2020)
Просмотров: 250 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0