Книжный приют: Уничтожим наукометрию!

 

Контрольная работа на тему «Активные процессы в русском языке»

 

© Денис Паничкин (2017)

 

Часть 1, читать часть 2

 

Лексика.

 

1.Изменения в словарном составе

 

Процессы в данном направлении включают: заимствования, жаргонизация, возвращение в активный состав слов, вышедших из употребления (губернатор), возвращение религиозной лексики, создание новой фразеологии, отражающих перемены в обществе (новые русские, теневая экономика).

 

Примеры жаргонизации в науке, взятые из «Словаря научного сленга» Л.Ф. Чупрова:

Диссероплетение - составление диссертации из отдельных кусков (текстов).

Дойки дергать – присваивать своим научным трудам DOI (DOI - идентификатор цифрового объекта, а именно обозначение страницы Интернет-сайта, которое не может быть изменено или удалено. Сайт можно удалить, изменить его содержимое, но страница, которой присвоили DOI, остается неизменной).

Донтперено (лат. dontorandus, от docere - учить + итал. perenne - вечный; «вечный докторант») - прозвище демонстративных субъектов, не имеющих утвержденной докторской диссертации и не прикрепленных как соискатель ни к какому совету по защитам, но в анкете десятилетиями указывающих «докторант». С несостоявшимися кандидатами проще, малопривлекательно приписывать «соискатель» к своему имени в предпенсионном возрасте.

Журнал мультик (мультик-журнал) - журнал по всем наукам.

Кентавр - в древнегреческой мифологии дикие смертные существа с головой и торсом человека на теле лошади. Довольно часто исследовательского плана работы или инструменты, в которых произведено механическое соединение разных несопоставимых частей (в расчете на невнимательного читателя или пользователя).

Кирпич - диссертация.

Ковровый плагиат - циничное воровство десятками страниц текста из чужих работ для копипастного составления собственного без указания источника заимствования или с неправильным оформлением цитирования.

Конкурентофобия (лат. concurrere «сталкиваться», «соперничать» + гр. phobos – страх) – перманентное состояние в коллективах членов российских научных сообществ и преподавателей высшей школы, выражающееся в вытеснении из своей среды более способных коллег и специалистов, как несущих своим существованием нестабильность и напряженность для менее способных работников. Любое устоявшееся сообщество старается избавиться от этих «высовывающихся гвоздей», проявляющих оригинальность, творчество и высокую результативность в основной работе, и вольнодумство за пределами своей специальности.

Копросборник (греч. - кал, грязь + сборник) - корпоративное название полидисциплинарных журналов и сборников конференций, как правило, не имеющих редактуры, рецензирования и общей концепции издания. За рубежом такого плана сборники/журналы называют «сомнительный журнал» (questionable journal), а издателей, берущих деньги просто за публикации - «хищные издатели» (predatory publishers), «хищные журналы». Хищные журналы, как правило, не занимаются редактированием и отбором материалов, не брезгуют плагиатом и околонаучной («метанаучной») тематикой.

Маркетинговый ход - своеобразный мошеннический маркетинг (обман-кетинг).

Матрешка - диссертация, представляющая из себя куски или перефразирования текста чужой диссертационной работы, или чужая диссертация, или ее куски в защищаемой/защищенной диссертации (термин ввел М.Гельфанд).

Мурзилка - по аналогии с популярным детским журналом «Мурзилка», журналы и издания, не имеющие соответствующего статуса как научное издание, называются в аспирантской и научной среде «мурзилка». Пример выражения «Да, можно публиковаться хоть в «мурзилке», лишь бы застолбить приоритет».

Мясо - термин, предложенный А.Н. Леонтьевым для обозначения, полученного в результате эксперимента материала (данных), отражающих объективную картину исследуемого явления.

Петрики - псевдоученые, как сам Виктор Иванович Петрик, имя которого стало нарицательным, благодаря сомнительным научным «открытиям» и кругу паранаучных интересов. Ср. выражение: «Если ничего не предпринимать, наукой действительно будут руководить петрики».

Принцип Димитриадиса («Димитриадис» - сетевой ник конкретного человека, автора высказывания) - «Единственный принцип - все принципы подвижны и изменчивы».

Рыба - заготовка черновика отзыва на автореферат или рецензии на статью, написанная самим автором для рецензента.

Рулить сиськами (производное от названия «Cisco Systems, Inc.» (также Cisco; читается сиско) - американская транснациональная компания, разрабатывающая и продающая сетевое оборудование) - работа в области сетевых технологий.

Скарабей (жук-скарабей (лат. Scarabaeus). Скарабеи заслужили известность благодаря своей биологической особенности - катать шары из навоза) - научный работник, защитивший свою диссертацию на основе отчетов или обработки данных, полученных руководимым/ми им отделом/сотрудниками. В отличие от плагиатора этот научный работник не присваивает, а лишь творчески обрабатывает данные, полученные группой сотрудников. Скарабеями также называют субъектов, обрабатывающих тексты из специальной литературы и Интернета для написания (на продажу) рефератов, курсовых, дипломных работ и магистерских диссертаций, и авторов «вторичек» типа «методические разработки/пособия», учебники.

Фальшак - фальшивая диссертация, «недиссертация». Согласно Михаилу Гельфанду, «Есть три типа недиссертаций. Первый и самый простой - очевидный фальшак: плагиат, несуществующие публикации. Второй - это диссертации, сделанные по заказу, но хорошо. А третий - это просто плохие диссертации. Нормальные, написанные самим кандидатом, но плохие».

Фантик - неофициальные (а порой и официальные) дипломы, сертификаты, свидетельства, удостоверения, подтверждающие якобы «маститость и авторитет» их обладателя. Чаще всего «игра фантиками» имеет ценность в той среде, которая его утверждала. Даже дипломы «кандидата наук», «доктора наук», звания «доцента» и «профессора» не более чем «фантики» вне НИИ или ВУЗа. В свете нового закона «Об образовании» отмена надбавок за степень превращает кандидатский и докторский дипломы, выданные ВАК РФ (и СССР), в обычный «фантик».

Фейк сайт (Фейковые сайты и ссылки) - Фейк (фэйк, от англ. fake - подделка). Поддельная страница, очень похожая на оригинал.

Хирши (индекс Хирша) нарицательное название наукометрической процедуры, позволяющей «распустить павлиний хвост», т.е. показать значимость работ какого-либо научного работника или ученого. Хиршиками мериться - вариант состязания между учёными с целью выяснить чей «хиршик» длиннее, т.е. кого чаще цитируют. Охота на оленя (Hirschjagd нем. Hirsch - олень) – шуточное название процесса наращивания индекса Хирша.

Яловый (яловый доцент/профессор) - субъект, получивший научное звание без наличия необходимой для этого ученой степени. Как правило, это представители администрации ВУЗа или НИИ.

 

2.Изменения в семантике русских слов

 

Процессы расширения лексического значения некоторых слов (коктейль); замена одних гипонимов (от частного к общему понятию) другими; сокращение ряда имен, обозначающих однофункциональные предметы (свитер, джемпер, пуловер); детерминологизация (термин выходит за рамки спец. употребления и становится частью общеупотребительной лексики); энантиосемия (полная и частичная)

Наиболее распространённые примеры:

Основные примеры

1. Замещение лексических лакун

Заимствование слова вместе с заимствованием вещи и понятия

Компьютерная техника -ноутбук, нетбук, планшет, дисплей, монитор, интерфейс, браузер, принтер, сканер

Экономика -бартер, брокер, ваучер, дилер, дистрибьютор, инвестиция, маркетинг, монетаризм, фьючерс, лизинг

«Профессиональная волна» - риелтор, менеджер, мерчандайзер, бьюти-эдитор, эйчар, пиарщик, криэйтор, айтишник, копирайтер, рерайтер, веб-дизайнер

Культура - гламур, ремейк, ток-шоу, триллер, андеграунд, дауншифтинг, хипстеры, артхаус, дабстеп

Образование - дистанционные технологии, онлайн-обучение, тьютор, кейс-технология, портфолио

2.Стремление к речевой экономии

гостиница для автотуристов = мотель, короткая пресс-конференция для журналистов = брифинг, путешествие по круговому маршруту = турне, бег на короткие дистанции = спринт, дополнительное время = овертайм

3.Феномен языковой моды

«А вам идет голубой цвет", - заявила пресс-атташе Bosco Юлия Бордовских главному тренеру сборной России Дэвиду Блатту. Впору для нашего коуча делать отдельную линию одежды, под гжель». – источник - Газета.ги

...Этот интерактив, это общение главы церкви с паствой... (Православный священнослужитель в телеинтервью).

4.Концептуальное обновление языка

Любое новое слово - это новый смысл.

Русский язык переживает понятийно-концептуальное, идеологическое и ценностное обновление.

На языковом уровне это проявляется в активном развитии квазисинонимии (смысловой специализации) и семантических трансформациях.

 

3.Стилистические преобразования в лексике

 

Стилистическая нейтрализация (из высокого стиля, из сниженного становится нейтральной); стилистическое перераспределение (из одной стилистической группы в другую). Примеры переосмысления из «Словаря научного сленга» Л.Ф. Чупрова:

Баян - В Интернете это означает неоднократное и далеко не новое употребление «избитой фразы», части текста, то есть всем уже известного.

Братская могила – 1) общее название для сборников тезисов конференций, поскольку до появления Интернета их (из-за малой доступности) читали только авторы, да и то, лишь свои тезисы в них; 2) некоторые исследователи таким термином обозначают тот список имен ученых, занимавшихся определенной проблемой, которых обязательно нужно указывать в начале статьи/ диссертации, чтобы показать разработанность проблематики.

Вроническая болезнь (от сокращенного имени Vroni - Вероники - одной из первых, разоблаченных блогерами немецких плагиаторш) - вариант научного плагиата.

Гамбургский счет - фразеологизм, означающий справедливую (истинную) оценку чего-либо. Сочинен литераторами, описавшими историю, якобы имеющую реальную подоплёку у цирковых силачей, которые на ковре выступают с облегченными снарядами, но лишь раз в год, собираясь в харчевне Гамбурга, где и меряются силами уже не понарошку. Популярность этого выражения в научной среде связывают с именем проф. А.А. Леонтьева.

 

Телефон +7 (911) 923-22-98

E-mail:
 
DenisMCMLXXIV@yandex.ru

 

Серия «Тарпан» * На страницу библиотеки * Уничтожим наукометрию!